手机浏览器扫描二维码访问
Conniewasagooddealalonenow,fewerpeoplecametoWragby.CliffordnolongerwantedtheHehadturnedagainsteventhecronies.Hewasqueer.Hepreferredtheradio,whichhehadinstalledatsomeexpense,withagooddealofsuccessatlast.HecouldsometimesgetMadridorFrankfurt,eventhereintheuneasyMidlands.
康妮如今总是形单影只,现在的拉格比也变得门庭冷落。克利福德不再需要盈门的宾客。他甚至连那帮至交好友都不再搭理。他变得行为古怪。他宁愿花时间听收音机,并且花钱装了一台,效果相当不错。虽然身在英格兰中部的穷乡僻壤,但有时也能收到来自马德里或者法兰克福的信号。
Andhewouldsitaloneforhourslisteningtotheloudspeakerbellowingforth.ItamazedandstunnedConnie.Buttherehewouldsit,withablankentrancedexpressiononhisface,likeapersonlosinghismind,andlisten,orseemtolisten,totheunspeakablething.
他经常独坐数小时,听着扬声器嗡嗡作响。这让康妮吃惊不已。可他坐在那里,脸上的表情空泛却显得如痴如醉,好像已经失魂落魄,静静听着,或者只是看似在倾听收音机里那些不知所谓的内容。
Washereallylistening?Orwasitasortofsoporifichetook,whilstsomethingelseworkedonunderneathinhim?Conniedidnowknow.Shefleduptoherroom,oroutofdoorstothewood.Akindofterrorfilledhersometimes,aterroroftheincipientinsanityofthewholecivilizedspecies.
他当真在听吗?或者收音机起到的只是催眠的作用,在他心底正盘算着别的事情?康妮无从了解。她或是已经逃回房间,或是出门去到树林里。有时,她的内心充满恐惧,整个文明社会开始显露出的疯狂本性,令她心惊胆战。
ButnowthatCliffordwasdriftingofftothisotherweirdnessofindustrialactivity,becomingalmostaCREATURE,withahard,efficientshellofanexteriorandapulpyinterior,oneoftheamazingcrabsandlobstersofthemodern,industrialandfinancialworld,invertebratesofthecrustaceanorder,withshellsofsteel,likemachines,andinnerbodiesofsoftpulp,Connieherselfwasreallycompletelystranded.
可现在,克利福德刚刚跳脱开文学的束缚,又对实业活动着起魔来。他变成一种奇异的生物,覆盖着坚硬有力的外壳,内里却如浆糊般柔软;变成生存在现代工业世界和金融世界中的一只无脊椎甲壳类动物,拥有机器般的钢铁躯壳,以及泥浆般的柔软内在。对此,康妮束手无策。
Shewasnotevenfree,forCliffordmusthaveherthere.HeseemedtohaveanervousterrorthatsheshouldleavehiThecuriouspulpypartofhim,theemotionalandhumanly-individualpart,dependedonherwithterror,likeachild,almostlikeanidiot.Shemustbethere,thereatWragby,aLadyChatterley,hiswife.Otherwisehewouldbelostlikeanidiotonamoor.
她甚至渐渐失去自由,因为克利福德必须要她陪伴左右。他似乎生怕妻子会弃自己而去。他体内那诡秘的柔软部分,情感和人性的部分,战战兢兢地依赖着她,像是不能自立的孩童,又几乎像是痴傻呆捏的低能儿。她必须呆在家里,寸步不离拉格比,扮演好查泰莱夫人的角色,做他的贤妻。否则,他就会迷失自我,变成在荒野中徜徉的白痴。
ThisamazingdependenceConnierealizedwithasortofhorror.Sheheardhimwithhispitmanagers,withthemembersofhisBoard,withyoungscientists,andshewasamazedathisshrewdinsightintothings,hispower,hisuncannymaterialpoweroverwhatiscalledpracticalmen.Hehadbecomeapracticalmanhimselfandanamazinglyastuteandpowerfulone,amaster.ConnieattributedittoMrs.Bolton'sinfluenceuponhim,justatthecrisisinhislife.
意识到丈夫对自己过分的依赖,康妮又惧又厌。他对矿场管事发号施令,与董事会成员交换意见,和青年科学家探讨对策,康妮都在旁倾听,他对事物敏锐的洞察力,他对权利的掌控,对那些所谓实干家的操纵,都让她感到愕然。他本身就是一位实干家,高瞻远瞩、有权有势的实干家,大师级的实干家。康妮认为这都应该归功于博尔顿太太的影响,当克利福德的生活深陷危机,她的出现起到了决定性的作用。
Butthisastuteandpracticalmanwasalmostanidiotwhenleftalonetohisownemotionallife.HeworshippedConnie.Shewashiswife,ahigherbeing,andheworshippedherwithaqueer,cravenidolatry,likeasavage,aworshipbasedonenormousfear,andevenhateofthepoweroftheidol,thedreadidol.AllhewantedwasforConnietoswear,toswearnottoleavehim,nottogivehimaway.
但这位精明强干的实业家,一旦退回到自己的感情生活,就会变得和白痴无异。他崇拜着康妮。她不但是他的妻子,而且是高不可攀的存在,他则像个未开化的野蛮人,畏畏缩缩地迷恋着她,景仰着她。这种景仰源于莫可名状的巨大恐惧,甚至是对被崇拜对象的仇恨,因为这位可怖的偶像拥有无法估计的力量。他唯一的要求是,康妮要发誓对他不离不弃。
"Clifford,"shesaidtohim—butthiswasaftershehadthekeytothehut—”Wouldyoureallylikemetohaveachildoneday?”Helookedatherwithafurtiveapprehensioninhisratherprominentpaleeyes.
“克利福德,”得到林间小屋的钥匙之后,她对他说,“你当真希望我能生个孩子吗?”他暗暗望向她,那对外凸的淡蓝色眼睛中,隐约露出惧色。
"Ishouldn'tmind,ifitmadenodifferencebetweenus,"hesaid.
“如果不会影响你我的关系,那么我不会介意。”他说。
"Nodifferencetowhat?"sheasked.
“不会影响到什么?”她问。
"Toyouandme;toourloveforoneanother.Ifit'sgoingtoaffectthat,thenI'mallagainstit.Why,Imightevenonedayhaveachildofmyown!”Shelookedathiminamazement.
“不会影响你我的关系,我们对彼此的爱情。如果影响到这些,那么我会坚决反对。哦,说不定哪天我也能拥有自己的孩子!”她诧异地看着他。
"Imean,itmightcomebacktomeoneofthesedays."Shestillstaredinamazement,andhewasuncomfortable.
“我的意思是,没准哪天我能够恢复生育能力。”她仍旧惊异地盯着他,弄得他窘迫起来。
"SoyouwouldnotlikeitifIhadachild?"shesaid.
“那么说,你不愿意我怀别人的孩子?”她问。
"Itellyou,"herepliedquickly,likeacornereddog,"Iamquitewilling,provideditdoesn'ttouchyourloveforme.Ifitwouldtouchthat,Iamdeadagainstit.”Conniecouldonlybesilentincoldfearandcontempt.Suchtalkwasreallythegabblingofanidiot.Henolongerknewwhathewastalkingabout.
“我说过,”他连忙回答,像只无路可退的野狗,“如果那样做不会影响你对我的爱,我举双手赞成。反之,我会反对到底。”康妮无言以对,冷冷的不安与轻蔑的情绪交杂在一起。这席话无异于白痴的梦呓。他不再知道自己在说些什么。
"Oh,itwouldn'tmakeanydifferencetomyfeelingforyou,"shesaid,withacertainsarcas
“哦,那不会影响我对你的感情。”她说,略带讽刺的口吻。
"There!"hesaid."Thatisthepoint!InthatcaseIdon'tmindintheleast.Imeanitwouldbeawfullynicetohaveachildrunningaboutthehouse,andfeelonewasbuildingupafutureforit.Ishouldhavesomethingtostriveforthen,andIshouldknowitwasyourchild,shouldn'tI,dear?Anditwouldseemjustthesameasmyown.Becauseitisyouwhocountinthesematters.Youknowthat,don'tyou,dear?Idon'tenter,Iamacypher.YouarethegreatI—am!Asfaraslifegoes.Youknowthat,don'tyou?Imean,asfarasIamconcerned.Imean,butforyouIamabsolutelynothing.Iliveforyoursakeandyourfuture.Iamnothingtomyself”Conniehearditallwithdeepeningdismayandrepulsion.Itwasoneoftheghastlyhalf-truthsthatpoisonhumanexistence.Whatmaninhissenseswouldsaysuchthingstoawoman!Butmenaren'tintheirsenses.Whatmanwithasparkofhonourwouldputthisghastlyburdenoflife-responsibilityuponawoman,andleaveherthere,inthevoid?Moreover,inhalfanhour'stime,ConnieheardCliffordtalkingtoMrs.Bolton,inahot,impulsivevoice,revealinghimselfinasortofpassionlesspassiontothewoman,asifshewerehalfmistress,halffoster-mothertohiAndMrs.Boltonwascarefullydressinghimineveningclothes,fortherewereimportantbusinessguestsinthehouse.
“那就好!”他说。“那才是问题的关键!那样的话,我半点都不会介意。如果家里有个小家伙在家里跑来跑去,知道有人能赋予他光明的未来,那真是再好不过。那时候,我就会拥有为之奋斗的目标,我知道那是你的孩子,不是吗,亲爱的?你生的孩子我会视如己出。因为涉及到此类事情,你才是至关重要的。你懂我的意思,是吗,亲爱的?我不会干涉,因为我无足轻重。你是唯一的重心!就生活本身而言。你理解我的说法,是吗?我是说,我就持这样的观点。我是说,对你而言,我毫无意义。我为你而活,为你的未来而活。至于我自己,根本无关紧要。”听完这席话,康妮感到愈发沮丧,对他的厌恶又添几分。这些不过是荼毒生命的可耻鬼话。他这般理智的男人,怎么能对妻子说这样的话呢!可男人总是不按道理出牌。但凡有点尊严的男人,怎么能将生活的重担全压在妻子肩头,让她孤军奋战呢?更过分的是,仅仅半小时以后,康妮亲耳听到克利福德与博尔顿太太的交谈,他的口吻热络而急切,表现得时而冷漠,时而激情,似乎她已然是半个情妇、半个养母。博尔顿太太小心细致地帮他穿好晚礼服,因为晚上业界的头面人物会到访。
无边的土地 美德的动摇 东京人 裂日 攻略任务是养殖致富/靠养殖和美食攻略反派 仙夜秉烛人 战争地理学 冰河末世:我打造了无敌堡垒 [综漫]论港口和水产公司联姻可行性 大宋权相 暗箱 写给经理的教科书 后汉演义 为什么幸运的人总幸运倒霉的人老倒霉 西城往事 造反的丈夫也重生了 表小姐东宫荣宠录 极速灵异快穿:外快总比底薪多 领先之道 [综武侠]我自倾城
倒霉蛋张大力以为上天从来不会临幸自己,直到在全民网游混沌中随机到了一个隐藏职业技能窃取者。初始技能技能复制,能够复制任何怪物玩家以及NPC的战斗辅助生活和学识技能。进阶技能技能窃取,嘿嘿,你懂的。不管怎么样,张大力饱受折磨的幸福人生开始了。交出收藏和推荐票,我们还是好朋友!...
新文一婚到底,老公请接招!1211949他是江城最大家族的太子爷,她是警界鼎鼎有名的小警花她跟他三年,无关情爱,却在即将离开时掀起战火陈子敬,你别是爱上我了吧?她冷然地笑。男人冷冽的声线直击心脏这世上,我最不可能爱上的女人就是你!她玩命办案,他派人暗卫,她愤怒地冲进大厦顶楼,双眸喷火陈子敬,你凭什么让人跟踪我!男人起身,将她抵到了墙上,俊眸微眯凭我是你男人!合约早已经结束了!对,所以我打算新立一份永久契约!看着那份婚前协议,莫潇云凤眼微挑不是说,这世上你最不可能爱上的女人就是我吗?那还要结婚?谁跟你说娶你就是爱你?是啊,娶你不是为了爱,而是报复。陈子敬,你赢了,从头到尾我就是个傻子,把我玩弄于鼓掌很开心吧?头一回看到乐观坚强的她哭成这样子,男人冷毅刚硬的心渐渐裂开。这场阴谋,到底报复了谁?云儿,我们重新开始吧男人笑得优雅,语调柔和。她愣了愣,可是追我的人很多,您得排队...
莫名奇妙,李锋拥有了收集血精能力。饲养蚂蚁,蚂蚁成为了蚁王,而且还有拥有号召千蚁的统率值?饲养蚊子,蚊子成为了血蚊王,蚊王汲取别人的血液,还能给他带来血精?饲养螳螂,五次饲养之后,居然晋升为了使魔,并...
关于帝国的朝阳驱除鞑虏,恢复中华,这是一代人的理想,那一代人为了心中的理想和希望,甘愿挥洒满腔的热血。在那个时代绝望与希望并存,无数仁人志士的热血铸就了什么?是野心家美梦?亦或帝国的朝阳?1894甲午血泪1900庚子奇耻是继续上演,亦或是历史的改变?...
推荐新文学神他苏炸了校园甜宠文,保证不虐,欢迎入坑哦你叫老公,我就放过你。时容这个小萌新一局游戏调戏了电竞大神?!乔临表示,此仇不报非君子!时容来他们俱乐部报名青训,乔神想靠近了好报仇,结果却把自己搭进去了。一次直播,乔神一枪蹦了自家小队长,心中高兴,终于报仇了!叫老公,我带你吃鸡怎么样?时容冷...
星际大航海时代,武道文明昌盛。一个烂泥样的问题学生,一块神秘的龙印,成就了一位无双的天才。未来星空下,看这个少年如何以绝世之姿,登上波澜壮阔的舞台,一步步迈上浩瀚星空的巅峰。(本书原名盖世战神)...